推銷員: 評論
brennteiskalt
法哈蒂來引用亞瑟米勒或許再自然不過,因為與米勒一樣,他關注於人在灰色境地裡的道德抉擇。在重若千鈞的第三幕裡,我們終於意識到[推銷員]一角其實不指主角。但當真正的威利洛曼出現在眼前時,忽然間原劇中真相與掩飾的辯證關係不再適用了。這樣一個真相消逝的社會把夫妻二人變成了新的威利和琳達
同志亦凡人中文站
法哈蒂的編劇能力真是沒得說,永遠都是從生活中就近取材,然後抽絲剝繭的還原真相。舞台劇«推銷員之死»和現實恰好構成對照,講述追求完美帶來的過猶不及。
ShuuHaku
小男孩來家裡那一段輕微的鬆懈釋懷太棒了,可惜生活遠沒有這麼單純和容易。
超cute俠
為了製造道德上的兩難,法哈蒂這次的故事還是太戲劇性了,不過從敘事方面來看還是很具功力的,舞台上的推銷員之死是美國式夢想的破滅,台下的夫妻生活剝去表面的和平確是千瘡百孔的問題,男主對老者的每次施壓都像站在製高點在做審判一般,維護的是他作為丈夫的所謂自尊,傷的確是妻子那無人問津的心。
桃桃林林
三星半。比《過往》好很多,但不如《一次別離》。影片明顯想做出一次別離的道德困境,但是劇情多少有些刻意了,仍是一部很糾結的電影,可看性還是不錯的。只不過跟一次別離比會有些失望。
徐若風
不少細節時刻提醒著:這是一部只能出現在伊朗的電影。即便社會法則、道德困境、兩性關係與戲中戲的互文設定有刻意之處,還是不得不喟嘆劇本打磨之精準,從第一分鐘起幾無一絲閒筆。雖注定比不上《別離》,毋庸置疑仍是去年最強大又最穩當的幾個劇本、表演之一,法哈蒂導演生涯中的上作。
汪金衛
【台北金馬影展映映】依舊重複《一次別離》式的道德困境,但無疑遜色一籌。相較於戲中戲的《推銷員》,台版《新居風暴》的翻譯更貼切主題。真相揭露之時,犯罪者謊話連篇百般遮掩,狗血的苦肉計苦情戲輪番上演,使得隨後女主角的寬恕顯得可笑愚善。而後的「惡有惡報」式「天譴」也更顯刻意。三星半。
LOOK
老頭這角色如果稍微增添一點人性惡的元素,善惡之辯就不會像現在這樣簡單明確化
歡樂分裂
3.5;在波瀾不驚的日常瑣事中挖掘富有戲劇性的題材,是導演一貫作風,相比以往,此番格局更小,劇本更見精巧,設計性頗強;危樓喻岌岌可危的婚姻,三幕劇在文字內容上與影片關係不大,但掐準了微妙轉折點;當蔑視浮現的瞬間,我們之間土崩瓦解。
zitsunari
矛盾設定得用力過猛,伏筆又太刻意,每出來一個看似無關的細節後面必定用得到。一次別離像是不經意間把觀眾帶到一個道德上的兩難困境,而本片是刻意營造出這樣一個境地。
陀螺凡達可
緩慢打開的那扇門
何倩彤
一貫的Farhadi-嚴謹、結實、滴水不漏。探討黑與白之間,我們存活其中的,所有東西都可以再商榷、再深化,如濃霧般教人喘不過氣來的深灰。西化的伊朗知識分子同樣受傳統約束折磨,舞台上的房子、倒塌中的舊房子、危機四伏的新居,皆是虛幻。人慢慢變成牛,夫妻一夜變老。
匡軼事
比起道德兩難的探討,我更關注丈夫對妻子所受傷害的冷漠。妻子的難搞顯然是創傷後綜合症所致,丈夫卻只責令妻子馬上忘記此事,要求提得很輕易,全不顧身心遭創的妻子處在怎樣的痛苦漩渦之中,僅是等待一份耐心的陪伴和撫慰。丈夫更介意自己在事件中名譽的損失,是這點受害者情緒,支持他追查的動機。
有心打擾
1.夫妻對事件真相的心照不宣,而家庭已在慢慢瓦解;2.另一邊是35年的婚姻,妻子的泣不成聲儼然比迎面的一拳來得更令人崩潰;3.「我沒忍住」是男人嘴裡說出最真最誠實的言語;4.三次公演《推銷員之死》與之情節的互文實在太贊,當然這主要得益於男女主角的演繹。
艾弗砷
法哈蒂每次講的不只道德困境,還有困境上空罩的那團稀薄、遲緩且揮之不去的烏雲。這部電影的烏雲是順從:人是怎麼變成牛的。不聲地搬離政府野蠻施工造成的危險房屋;受侵犯不報警;被老師公開瀏覽隱私的學生忍氣吞聲。順從也是惡,沒人是乾淨的。戲中戲的台詞是平常說不出口的話。片尾兩人一夜白頭
謝飛導演
有些失望。極度戲劇性的情節,行雲流水似的講述和演員精湛的演繹,顯示了著名的伊朗電影人的一貫功力。但在深陷「道德困惑」的焦慮裡,並沒有清楚地、有感染力地表達好作者自己的思想或情感的指向或質疑,使作品缺乏了美學的力量。用那麼多篇幅添加的戲中戲,也沒有幫忙,實為可惜。
frozenmoon
沒覺得牽涉到什麼困境,很多處理都太過於明顯了。最後給老頭的那一拳其實挺敗筆的。倒是妻子受傷後,一直想弄清楚到底是誰發現了自己更有趣。伊朗社會,一個正在洗澡的女人倒在浴室,被男人發現和被女人發現,這創傷比她頭上的創傷可能更重要。