這個地方: 評論
基瑞爾
角色們的種族以及文化背景,未能為這個故事帶來任何獨特;最終的落點不過是兩個在掙扎又在相愛的人,所做出的選擇與落點。故事太淡如水,不知道它想說什麼。
星子08
在飛機上看的電影,感覺什麼都想說,什麼也沒展開說。
Soso
除了女主角的感情之外 她們的背景也很令人動容 但對民族和對戰爭的探討都僅僅一筆帶過 兩人相互吸引的原因也沒有太多筆墨
NidomeAoki
Love it! 好喜歡這種移民/難民、只有在加拿大才會發生的故事,然後接觸到這麼棒的原住民敘事切入點,兩人identity那段討論好喜歡。還有伊朗和詩的關係(其中一個女主角各種海狸vibe!然後她還寫詩!天哪簡直魂穿現代版狄金森
胡笑野
加拿大是真沒有創作者了嗎……多麼陳舊的劇作手法和電影語言,20分鐘退場
@大月半子
無論啥類型都看的老影迷打卡記錄完畢~
VicWallflower
#TIFF2022#3.5. 看到多倫多熟悉的街景,和Gladdys書店內景,確實感到親切,而兩位queer women of color的設定其實很符合GTA非常多元化的環境。儘管無論是情節還是攝影都是相對司空見慣的平穩,但是電影在處理diaspora, identity dialogue, 以及Indigenous subjectivity上,都很有自己的態度----來自Iran的難民青年,和來自young Mohawk girl決定結合,而也都因為自己獨特的背景,走上了不同的道路。我們只能在電影的只言片語中了解一點對於90年長達兩個月的Oak Crisis的描述,而在Turtle Island上的移民與原著民也因為類似的創傷以及相似的療癒之路,最終走到了一起。我甚至想不出對於queer Toronto來說更詩意的表達了。
徐清溟
在多倫多生活的一個伊朗莫霍克混血的女孩和一個泰米爾女孩的故事,感覺敘事的重心實際上在兩個人各自的家庭上,感情線有點可有可無。看起來提到了一些與莫霍克/伊朗/泰米爾文化和歷史相關的東西,但沒有相關的背景知識感覺沒太看明白…裡面提到多倫多時畫面上使用的是Aterón:to這個莫霍克語言的拼字。