致敬幽默大師戴夫·查普爾專場: 評論
塔莉'佐拉廚
正如標題所言,這場就是來慶祝戴夫·查普爾獲得了馬克·吐溫美國幽默獎的,雖然也的確算得上是一場大型脫口秀,但本質上還是頒獎典禮,只不過會時不時剪輯進一些特輯或節目裡的老片段罷了。但不得不說這嘉賓陣容還是夠豪華的,有著諸如摩根·弗里曼、克里斯·塔克、艾迪·墨菲、布萊德利·庫珀和洛恩·邁克爾斯等20位左右的明星登場。但由於核心還是祝賀與致敬,感覺大部分嘉賓所講述的都是些誇獎和共同經歷的故事,幽默度也就不太足,不過你永遠還是可以相信尼爾·布倫南、囧司徒和SNL那幾位,真的笑出聲來了。而且還請到了約翰傳奇等人來負責音樂,等於說在看點這方面還蠻充足的。整體來說,雖然把這場當作脫口秀去看待的話還是差點意思,但畢竟他是戴夫·查普爾,那麼無論最終效果如何,他都值得這麼一場致敬,所以綜合後7.8分。
咚咚鍶
全場最受鼓舞的是龍哥出場引用Toni Morrison的一句話,精確總結了Chappelle以及語言藝術的意義:「There is no time for despair, no place for self-pity, no need for silence, no room for fear. We speak, we write, we do language. That is how civilizations heal.”
潘老師
致敬向,實至名歸
Yijun
"Sometimes you have to be a lion so you can be the lamb you really are!" - Dave
中雪君
純致敬向,查普爾秀合夥人和SNL小夥伴的段子都十分牛逼,其他的乏善可陳
Glitterbug
Don’t let those bitch ass button your lip (update 2022: nope. zero tolerance to transphobic
Chandelier
感動。 「Sometimes you have to be a lion, to be the lamb you really are.」 - Dave Chappelle's mom
iunne
The only way you know where the line is is to cross it
_100710
朋友講的都挺感人 策劃的挺好的
值得表揚
好笑,而且回想起來更好笑,Jon Steward和Neal Brennan特別突出
Persona
頒獎禮製作成這樣還挺不錯的,Jon Stewart和Neal Brennan的部分可以一看,囧司徒評價“I don't know of anybody who cares more deeply, and anyone who gives less of a fuck.” 為什麼這麼喜歡他,就是這樣
螞蟻沒問題
馬克吐溫獎,不用說,Dave實至名歸,另外這種親朋吐槽大雜燴,誰熟誰不熟,誰好好笑誰差點,還是挺明顯的哈
zykmilan
囧叔5000萬那段兒真是笑死了,縱使之前其實看過片段,但還是常看常新。想念囧叔。
Back to Life
全都是單口界的熟人哎看完大家講的感覺Dave真的是好好的一個人囧叔的發言我還聽哭了單口也真的是超棒的一種藝術形式他講得對talking shit is an art 哎如果不是那啥Louis CK肯定也會來的不過也沒關係Dave和他還是朋友而且今年Louis的新單口致謝還有Dave的